كتـب

شعـر  

حوارات

فكريـة

 

اليوم العالمي للكتاب..

يوم شبه يتيم في الوطن العربي

تحتفل البشرية كل عام في مثل هذا اليوم بعيد الكتاب العالمي، وهو تقليد مستمر منذ عام 1923، حين أعلن الناشرون في كتالونيا (إسبانيا) عن تكريم ميغويل سيرفانتس الذي رحل في الثالث والعشرين من أبريل (نيسان) في العام نفسه.. وهو يصادف أيضا عيد القديس سان جورج، الذي اعتاد فيه الرجال إهداء الزهور إلى حبيباتهم. واعتادت النساء بالمقابل، منذ عام 1925، أن يهدين الرجال كتابا مقابل الزهور. ويباع في كتالونيا في هذا اليوم من كل عام 400 ألف كتاب مقابل أربعة ملايين زهرة.

وقد اختارت اليونسكو عام 1995 يوم الثالث والعشرين من أبريل (نيسان) للاحتفال بالكتاب والنشر وحقوق النشر حسب تقليد كاتولونيا. وهو، في الوقت نفسه، يوم ميلاد شكسبير ووفاته.

وبالرغم من أن هذا اليوم، لم يصبح بعد تقليدا أدبيا وشعبيا في الوطن العربي، إلا أن بعض العواصم العربية، وبالتحديد بيروت والقاهرة، بدأت تهتم في السنوات الأخيرة بهذا اليوم من خلال إقامة نشاطات ثقافية، وإن كانت خجولة بعض الشيء، ومحصورة فقط في الوسط الثقافي.

 


ملتقى دولي حول الكاتب الإفريقي

جانــت.. "عاصمة الأدب الإفريقي"

اختارت كل من جامعات الجزائر والبليدة وأنجيرز الفرنسية، أن تكون جانت ابتداء من اليوم الأحد 12 أفريل، ''عاصمة الأدب الإفريقي''،  بمشاركة ثلة من الأساتذة الجامعيين في ملتقى دولي يسلط الضوء على التحولات الأسلوبية والموضوعاتية عند الكاتب الإفريقي.

تقدم أمينة بكات، خلال التظاهرة التي تدوم إلى غاية منتصف الشهر الجاري، محاضرة افتتاحية بعنوان ''الرحالة والأثـر، فضاء للإلهام صوت التاريخ والحواس''، تليها سلسلة من المداخلات والنقاشات، ابتداء من الفترة المسائية، حول موضوع ''الحدود ونقاط الالتقاء''، بمشاركة ريشارد سامين من جامعة نانسي حول ''الأصوات القديمة لاتيان هيردن أو رهانات كتابة انتقالية''، من جهته يستعرض الباحث  لوران لوبالودييه من جامعة أنجيرز ''جوزيف كونراد: كتابة بدوية تجوال واختلاف''، يتبعه رونيه توسار من جامعة سان دونييه في نفس المحور.

كما يشمل برنامج التظاهرة، حديث عن إغراءات العالمية، التي تجذب الأدب الإفريقي، من منظور اتور ميكانغ الذي سيفصل في: ''أدب الهجرة: كتابة الأثـر أم أثـر الكتابة'' من خلال نظرة على أعمال الكاتب الأنغولي بيوس نغادو نكاشاما، وقراءة في أسلوبية بيي بانديلا توماس يقدمها ميشال نومان، و''من الأثـر إلى الرمز البدوي: حالة شانكا إمبراطور الزولو'' لـبن عودة لبداعي، فيما سيتدخل مورال اوغري ميرلينو حول ''مسارات الذاكرة: بورتريهات كتاب فرانكفونيين في رحلة البحث عن الأثـر''. ويتطرق محمد بن سمان من جامعة الجزائر، على ''التقاطع الثقافي والتحول في الأفكار''، يتبعه كيبيا موبي من إفريقيا الجنوبية: ''دلالة السفر: الترحال أم رفض الذات؟''. وأما نورة كازي تاني فتقدم مداخلة حول ''الآداب الإفريقية كاضطراب في الحقل الأدبي الفرانكفوني''.

ومن المنتظر أيضا إلقاء سلسلة أخرى من المداخلات، بحر اليوم الثاني والثالث، في مواضيع متنوعة نذكر منها: ''آثار الحروب: الترحال الإجباري واللا إرادي'' لكارين فريريا مايرس، ''كتابة الرحلات في كراريس الرحالة عبد الرحمن وابري'' لديدييه اميلا، ''لا هوية أخرى إلا الترحال'' لماري فرانسواز شيتور، و''تدوين الأثـر في الكتابة المرتحلة لآسيا جبار''، إضافة إلى ثلاث محاضرات كاملة سيخصصها أصحابها لأعمال مليكة مقدم.

 


بتهمة اتلاف كتب نادرة

بريطانيا تسجن مؤرخا إيراني المولد

اصدرت محكمة في لندن يوم الجمعة حكما بالسجن لمدة عامين على رجل اعمال ثري ايراني المولد بتهمة سرقة صفحات من كتب نفيسة من اثنين من اشهر المكتبات في بريطانيا. واستخدم فرهاد حكيم زاده (60 عاما) وهو مؤرخ تلقى تعليمه في هارفارد شفرة حادة لنزع حوالي 150 صفحة ولوحات مصورة وخرائط نقلها فيما بعد الى نسخ مماثلة خاصة به في منزله.

وأقر حكيم زادة بأنه مذنب في 14 اتهاما بسرقة رسوم توضيحية من عشرة كتب في المكتبة البريطانية في لندن واربعة من مكتبة بودليان في اكسفورد.

وتعود النسخ التي تعرضت للتلف الى القرن السادس عشر وتضم اعمالا عن السفريات الاوروبية والاستعمار في مناطق بين النهرين وايران وامبراطورية المغول. وقال متحدث باسم المكتبة البريطانية ان اصلاح الاضرار التي لحقت بالكتب سيتكلف في تقديره اكثر من 400 الف جنيه استرليني وقال ديفيد كوب المسؤول الكبير بشرطة العاصمة "من الصعب جدا اكتشاف فقدان هذه الصفحات لان حكيم زادة اختار بعناية مادة لا يمكن ان يحددها سوى خبير حيث ان الكتب التي تعود الى الايام الاولى للطباعة فريدة من نوعها." ويزور اكثر من نصف مليون قاريء المكتبة البريطانية كل عام.


بحضور بشار الأسد

أمير قطر يفتتح متحف الفن الإسلامي

افتتح في العاصمة القطرية الدوحة مساء السبت متحف الفن الإسلامي الذي يصفه مسؤولون ثقافيون بأنه واحد من أهم المشروعات الثقافية المرتبطة بالحضارة الإسلامية، بحضور العديد من الملوك والرؤساء والمسؤولين من مختلف البلدان.

وأشرف أمير دولة قطر الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني على افتتاح الحفل، بحضور ملك البحرين ورؤساء كل من الإمارات العربية المتحدة وسوريا وجيبوتي وولي عهد الكويت، ومسؤولين عديدين آخرين.

ويضم المتحف أكثر من ثمانمائة قطعة فنية من ثلاث قارات تمتد لأربعة عشر قرنا، بما فيها تحف إسلامية نادرا ما عرضت أو لم تعرض أبدا من قبل.

وقبيل افتتاح المؤتمر عبر مدير متحف الفن الإسلامي الدكتور أوليفر واتسون عن سروره بإنجاز المتحف الذي وصفه بـ"المشروع التاريخي المهم للحضارة الإنسانية والإسلامية" باعتباره معبرا عن "الحضارة الإسلامية من قرطبة إلى الشرق في سمرقند".

ويمثل مبنى المتحف نفسه قطعة فنية رائعة من تصميم المصمم العالمي أي أم باي الحائز على جائزة بريتزكر، والذي صمم متحف اللوفر الشهير بفرنسا والجناح الشرقي للمعرض الوطني في واشنطن.

ووفقا للرئيس التنفيذي لهيئة متاحف قطر عبد الله النجار فإن المتحف سيصبح مركزا وطنيا ودوليا للطلاب والأساتذة والفنانين ومنظمي المعارض والزوار من مختلف التخصصات، وسيقيم شراكات مع العديد من المتاحف والمعارض المعروفة عالميا.

من ناحيته عبر هيروشي أوكاموتو الناطق باسم مصمم المتحف عن سعادة السيد باي بتقديم هذه التحفة الفنية الإسلامية الرائعة "التي ستسهم لا محالة في مسيرة الحضارة الإسلامية وتعزيز دورها في الحضارة الإنسانية المعاصرة".

وقالت رئيسة مجلس أمناء هيئة متاحف قطر الشيخة المياسة بنت حمد بن خليفة آل ثاني إن المتحف سيكون "جسرا ثقافيا وفنيا يمتد عبر المكان والزمان ليكون وسيلة تواصل مع ثقافات وفنون العالم".

ويعد متحف الفن الإسلامي اللبنة الأولى في خطة لمشروع ثقافي يهدف إلى تحويل دولة قطر حاضرة عالمية للثقافة.

 


وفاة الكاتب والصحفي المصري

صلاح الدين حافظ أمين عام اتحاد الصحفيين العرب

أُعلن في القاهرة عن وفاة صلاح الدين حافظ، الكاتب والصحفي المصري والأمين العام لاتحاد الصحفيين العرب، عن عمر يناهز السبعين عاما، أمضى الجزء الأخير منها يدافع عن حرية الصحافة.

وقالت وكالة أنباء الشرق الأوسط الرسمية المصرية إن حافظ تُوفي يوم أمس الأحد في منزله، وذلك دون أن تذكر سبب الوفاة.

وقد ألف صلاح الدين حافظ خلال مسيرته الأدبية والصحفية 15 كتابا، خصص آخرها، وكان بعنوان "تحريم السياسة وتجريم الصحافة"، لانتقاد ظاهرة غياب الحريات في مصر.

كتابه الأخير

وقال في مقدمة كتابه الأخير: "الصحافة في جوهرها تشتغل بالسياسة‏،‏ والسياسة من ناحيتها تمارس الصحافة،‏ والمعني هنا أن الصحفيين سياسيون بالضرورة‏،‏ والسياسيين صحفيون بحكم العمل"‏.‏

تخرج حافظ من قسم الصحافة في كلية الآداب في جامعة القاهرة عام 1960 وانضم لاحقا إلى أسرة تحرير جريدة الأهرام حيث عمل حتى وفاته مديرا للتحرير فيها.

تبنى صلاح الدين حافظ طوال حياته المهنية مواقف سياسية مستقلة وظل يدافع عن الحريات العامة والحريات السياسية وحرية التعبير وعن العدالة الاجتماعية وينتقد السلطة السياسية بجرأة.

وقد ساهم في تسعينيات القرن الماضي بتأسيس المنظمة العربية لحقوق الإنسان.

دعوة للمثقفين

وقبل وفاته بأشهر، أطلق حافظ دعوة إلى عقد مؤتمر للمثقفين المصريين لتشخيص المشكلات السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي تعاني منها البلاد ووضع تصور لعلاجها.

ولد صلاح الدين حافظ في مصر عام 1938 ميلادية وعمل في مؤسستي الأخبار والتعاون حتى انتقل عام 1965 إلى مؤسسة الأهرام التي عمل بها حتى وافته المنية.

في العام الماضي فاز صلاح الدين حافظ بالجائزة التقديرية للصحافة التي تمنحها النقابة المصرية لرموز الصحافة سنويا.

وقد كتب حافظ قُبيل وفاته مقالا بصحيفة الأهرام المصرية بعنوان "نحن وأوباما.. هل سيُغير أم سنتغير؟" وقال فيه: "إن باراك أوباما قد فعلها أخيراً في انتخابات الرئاسة الأمريكية يوم 4 نوفمبر2008 وهو يوم يؤرخ له بقوة، يوم اقتحام أول رئيس أسود للبيت الأبيض، قارعاً جرس التاريخ". 


"رسول السلام"..

فيلم جديد عن حياة النبي محمد

يبدا قريبا انتاج فيلم يتناول قصة حياة نبي الاسلام محمد وهو ثاني فيلم من نوعه تنتجه هوليوود بعد "الرسالة" الذي قام ببطولته أنتوني كوين في السبعينيات.

وقال أوسكار زغبي، منتج الفليم والذي يحمل إسم "رسول السلام"، إنه سيتم الالتزام بعدم ظهور وجوه وأصوات النبي محمد وصحابته في الفليم.

وأعرب زغبي، الذي عمل في الفيلم الأول الذي أخرجه مصطفى العقاد " أكن كل الاحترام لفيلم العقاد لكن تكنولوجيا السينما تقدمت كثيرا عما كان عليه الحال في السعبينيات من القرن الماضي وسنعمل على استغلال ذلك في الفيلم الجديد الذي يمثل تجديدا لجوهر الفيلم الأول".

وكان الاعتقاد الخاطئ الذي ساد مع ظهور فيلم كوين عام 1977 أنه يجسد شخصية النبي محمد قد أدى إلى اندلاع أحداث شغب أسفرت عن مصرع شخصين.

حقيقة الاسلام

وقد قال العقاد في ذلك الوقت "أردت أن أوضح حقيقة الإسلام للجمهور الغربي، شعرت ان ذلك واجبي كمسلم يعيش في الغرب أن أقول الحقيقة عن الدين الاسلامي".

وقد أدى تصوير النبي محمد إلى احتجاجات في السنوات الأخيرة حين أدت رسوم كاريكاتيرية دنماركية للنبي محمد إلى اندلاع مظاهرات في كثير من البلدان عام 2006.

يذكر أن مخرج فيلم الرسالة السوري الأصل مصطفى العقاد لقي حتفه عن عمر يناهز 68 عاما جراء إصابته في التفجير  الذي استهدف فندق "جراند حياة" في عمان في نوفمبر عام 2005.

ومن أشهر الأفلام التي أخرجها العقاد إلى جانب الرسالة فيلم اسد الصحراء وهما بطولة النجم العالمي أنتوني كوين.

كما أن العقاد هو منتج أفلام الرعب "هالوين".

 


عادل إمام :

لن أكون يوما وزيرا للثقافة في مصر

نفى الفنان المصري المعروف عادل إمام ترشيحه لمنصب وزاري في الحكومة الجديدة التي تروج مصادر إعلامية أنه سيعلن عنها في وقت قريب.

وقال إمام في حوار مع موقع العربية نت إن إجابته ستكون بالرفض لو عرضت عليه وزارة الثقافة التي يشغلها حاليا ومنذ 21 عاما فاروق حسني، الذي أثار مرات عديدة جدلا واسعا حول قضايا مختلفة وحصلت بينه وبين كبار المثقفين مشاحنات بسبب سياساته. وأشار إلى الحملة التي تستهدفه حاليا بسبب أنباء عن قرب توليه هذه الوزارة وقال "أريد أن أقول لهم إنني لن أكون وزيرا في يوم من الأيام فالوزارة لم تكن من أحلامي يوما ما حتى أقبلها الآن". وأضاف "لم أسع طوال حياتي لمنصب سواء كبيرا أم صغيرا، ولم أهتم بأن يكون لي أي عمل إداري، فالفن هو الطريق الذي اخترته، ومن خلاله أمارس كل الوظائف التي أراها، سواء أكانت مناصب وزارية أم عادية أم حتى رئاسية".  وأردف "إن الأقوال التي ترددت خلال الأيام القليلة الماضية لا أساس لها من الصحة"، قائلا "حتى لو حدثت اتصالات فلن أقبل أي منصب مهما كان، فأنا لست هذا الرجل الذي يذهب إلى مكتب في مواعيد ويعود في مواعيد ويفتتح مشاريع ويقص أشرطة".

وكانت بعض الصحف نشرت مؤخرا أن اتصالات جرت مع عادل إمام الذي يحظى بشعبية واسعة وسط المثقفين لتولي وزارة الثقافة، وترافق ذلك مع حملة صحفية ضده للتقليل من أسهمه خاصة من صحف موالية لوزير الثقافة الحالي. وربطت مصادر صحافية في القاهرة بين ترشيح عادل إمام الشهير بلقب "الزعيم" لوزارة الثقافة والهجوم عليه، خاصة أن الأمر تكرر من قبل عند ترشيح آخرين خلفا لفاروق حسني الذي يجلس في مقعده الوزاري منذ 21 عاما؛ حيث تولى الوزارة في حكومة عاطف صدقي عام 1987.


بعد الجزائر

دمشـق.. "إمارة" الثقافة العربية

أنه لأمر في غاية العجب أن تبقى دمشق تنتظر دورها إلى هذا العام لتكون عاصمة الثقافة العربية، وهي حاضنة العربية والعروبة منذ أقدم العصور..! لا أدري ان كان القائمون على أمر الثقافة في سوريا ودمشق قد نأوا بأنفسهم عن مسابقة أخذ الأولوية تواضعا منهم، أو انشغالات ما ـ لأسباب معينة ـ قد شغلتهم عن هذه التظاهرة.

حسبي ألا أجعلها هما يستحق التوقف عنده.. أما لماذا؟ ذلك أنها دمشق ـ لا غيرها ـ عاصمة الدنيا .. انها الشام .. أي أنها مدينة (سام بن نوح) الذي بناها .. أو «دمشق» بمعنى الزينة والجمال، التي دمشقها فأحسن دمشقتها.. وأنها جلق، وجيرون، وأم الفراديس .. أيضا هي (شام شريف).. من البلاد المقدسة! وقد وزعت هذا التشريف على كل ما حولها.

رآها رحالة العرب (ابن بطوطة الطنجي) في القرن الرابع عشر. فأخذته الدهشة لما رأى من السحر والجمال الرباني.. أو: «اذا كانت جنة الله في السماء فالشام على الأرض توازيها أو تحاذيها..». ويتصل الإعجاب بسحر دمشق وجمالها وألقها وعظمتها عبر العصور إلى عصرنا.. هنا نرى أمير الشعراء احمد شوقي يترنم بقيثارة شعره في هذه المآثر:

آمنت بالله واستثنيت جنته *** دمشق روح وجنات وريحان

وماذا عساي أن أقول في هذه العجالة، وقد كانت دمشق عاصمة الدولة العربية الإسلامية الأولى بعد صدر الإسلام، التي دمغت بني أمية دمغة عربية لم تشبها شائبة، خلدها سعيد عقل بحنجرة فيروز وألحان الأخوين رحباني:

قرأت مجدك في قلبي وفي الكتب *** شآم ما المجد أنت المجد لم يغب

وكأني بتاريخ الدنيا يبدأ بدمشق، التي هي أول مدينة بعد الطوفان، على حد قول المقدسي، وانها مدينة العشرة آلاف عام قبل الميلاد، كما يقول الأثريون.. وهي (ارم ذات العماد التي لم يخلق مثلها في البلاد..) كما جاء في الذكر، على رواية المقدسي..

ونعود إلى سعيد عقل وما تصدح به فيروز

قبلك التاريخ في ظلمة *** بعدك استولى على الشهب

شآم يا ذا السيف لم يغب *** يا كلام المجد في الكتب

هذه دمشق.. الدنيا كلها تلحق ببستان هشام فيها! هنا نشير إلى أن هشاما هذا هو ابن عبدالملك الخليفة الأموي المعروف. تغفو دمشق وتصحو، والعروبة في قلبها ووجدانها وخاطرها..

لن أسترسل كثيرا..

* جامعها الأموي ملأ الدنيا افتتانا وجمالا..

* بيمارستانها النوري مدرسة الطب الأولى..

* الظاهرية، المدرسة الجامعة والمكتبة الخالدة.

* ومن روحانيتها انطلق (بولص الرسول) بنور الإيمان ورسالة السماء إلى العالمين قبل الإسلام.

* ومن ديرتها تبوأ تخت البابوية سبعة بابوات كانوا المنارات الأولى في هذا المحفل.

* ومن ديرتها أيضا اعتلى عرش الإمبراطورية الرومانية سبعة أباطرة عظام، وإمبراطورتان، اسبغوا عليها مسوح الإنسانية الأولى.

ولا ننسى أن مأثرة الثقافة الأولى كانت الأبجدية التي أبدعتها (أوغاريت) من هذه الديرة، والتي أبدعت النوتة الموسيقية الأولى أيضا، وقد فجرت التاريخ، منذ منتصف الألف الثاني قبل الميلاد، وما تبع ذلك من مآثر كللت وجه التاريخ إبداعا وإنعاما. أما في عصرنا، فقد عرفت الدولة ذات الهوية العربية لأول مرة بعد مئات السنين..

وجاء مجمعها العلمي عام 1918 مع علامة الشام (محمد كرد علي) ليعطي للغة العربية رونقها وبهاءها، ويعيد إليها طلعتها المشرقة الباسمة في خدمة الآداب والعلوم والفنون بلسان عربي مبين، لطالما تغربت عنه. كما احتضنت أولى الجامعات العصرية ـ الجامعة السورية ـ تتفرد بعز وعبقرية لا تضاهى في تدريس العلوم والطب والفنون والتقانة باللغة العربية، بكل شموخ واقتدار، فيما الجامعات العربية مازالت تدرس العلوم، وخاصة الطب بلغات أجنبية.

لذلك ولغيره ـ الكثير ـ تستحق دمشق أن تكون إمارة الثقافة العربية أو أميرة الثقافة العربية.. ومن ثم من تحترم اللغة والثقافة العربية في الحياة يمكن ان تكون وصيفة لها. وسوف ترى الدنيا في عاصمة الثقافة العربية عرسا وفرحا عربيا حقيقيا تستحق معه أن تكون أميرة الثقافة العربية. 

 


المؤتمر العربي للمكتبات بجدة

إنشاء مكتبة رقمية تكون ركيزة أساسية في بناء الفضاء العربي للبحث العلمي

أكد تقرير صادر عن الهيئة العامة للاستثمار أن المملكة العربية السعودية ستوظف أكثر من 64 مليار دولار لبناء تقنية المعلومات وتأسيس البنية التحتية التقنية اللازمة.

وقال رئيس الجهة المنظمة للمؤتمر 18 للاتحاد العربي للمكتبات والمعلومات عبدالله الانصاري المنعقد حاليا في مدينة جدة بحضور أكثر من 800 مشارك ومشاركة من كافة أرجاء الوطن العربي في لقاء صحفي اليوم أن توجه المملكة لبناء وتأسيس البنى التحتية لتقنية المعلومات سيسهم بالايجاب في تطوير العديد من القطاعات الاقتصادية والصناعية ويخدم التوجه الى الحكومة الالكترونية والتي تركز بالدرجة الاولى على وجود بنية تقنية متكاملة.

وأشار الى أن الجامعات السعودية تملك بنية تحتية ولكنها ما زالت غير موازية للجامعات العالمية ولابد من وجود بنيية تدعم البحوث وتقود الى الابتكار والابداع.

وكشف أن هناك توجه لربط شبكة المملكة بالشبكات العالمية مما يتيح إمكانية الاتصال المرئي مع الحفاظ على الملكية الفكرية مشددا على أهمية صناعة تقنية المعلومات للوصول الحر عن طريق تحقيق الشراكة بين الجامعات والقطاعات المحتلفة من أجل الوصول الى مراكز متقدمة وتصنيع برامج عربية تشتمل على تطبيقات باللغة العربية والعمل الى وجود برامج تطبيقية في مجال الحكومة الالكترونية وانشاء برامج التعليم الالكتروني .

ودعا الانصاري الى العمل على إنشاء المكتبات الرقمية المتاحة مجانا على شبكة الانترنت وإنشاء إرشيف مفتوح والدفاع عن حرية الوصول الى المعلومات مبينا أن هذا يتحقق من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات وتوفير الفهارس وأدوات تكشيف والاسترجاع الالكتروني ورقمنة الدوريات العلمية والمجموعات التراثية.

وأوصى الانصاري بضرورة إنشاء مكتبة علمية رقمية عربية تكون ركيزة أساسية في بناء الفضاء العربي للبحث العلمي على أساس أن المعلومة الرقمية هي جوهر نشاط الباحثين والعلماء من أجل التقدم العلمي والابتكار التكنولوجي في مجتمع المعرفة.


لمين بشيشي:

عبان رمضان كلف لخضر رباحي بالبحث عن شاعر يكتب النشيد الوطني

تطرق لمين بشيشي وزير الاتصال السابق في محاضرة "النشيد الوطني والأناشيد الوطنية" التي ألقاها مساء أول أمس بقاعة المحاضرات علي معاشي بقصر المعارض إلى المراحل التي مر بها النشيد الوطني قبل صدوره في الطبعة المتداولة اليوم.

وأشار في المحاضرة التي ألقاها بمناسبة الاحتفال بالذكرى الثالثة والخمسين لاندلاع ثورة نوفمبر المجيدة وفي إطار النشاطات الثقافية التي تقام على هامش الصالون الدولي للكتاب الذي يحتضنه الصنوبر البحري إلى المرحلة الأولى التي ظهر فيها النشيد الوطني بعد أن قرر قادة جبهة التحرير الوطني وعلى رأسهم الشهيد عبان رمضان بعد أن كلف لخضر رباحي بالتكليف شاعرا من الشعراء بكتابة نص شعري ثوري يمكن اعتماده كنشيد وطني، وكان عبان رمضان يسعى من خلال هذه الخطوة إلى لم أطراف الشعب حول الثورة ولم الجماهير تحت لواء جبهة التحرير الوطني ضد قوى المستعمر الفرنسي واشترط ألا يذكر في هذه القصيدة اسم أي شخص مهما كانت مرتبته، فخرج لخضر رباحي يبحث عن شاعر يكتب بالمواصفات التي اشترطها عبان رمضان، ووجد ما كان ينشده عند شاعر الثورة مفدي زكرياء الذي أنجز المهمة في يوم واحد وبعدها طلب منه عبان أن يلحنه فقام "مفدي" بتلحينه في دكانه رفقة مجموعة من الشباب وابتداء من منتصف شهر جانفي 1956، شرع هذا الأخير في العمل بغرض تسجيله، وفعلا كما صرح لمين بشيشي استطاع تسجيل النشيد شهر فيفري في بيته، إلا أن القائمون على الثورة كانوا يرون أن كلمات النشيد كانت أقوى من اللحن الذي وضع لها، سافر بعدها مفدي زكريا إلى تونس واتصل بصديقه عمار الدخلاوي الذي كان محام للشهيد مصطفى بن بولعيد الذي كان يملك "مانيتوفون"، حيث قاما بإعادة تسجيل النشيد في المدرسة الخلدونية التي تستقبل البعثات الطلابية التي كان يترأسها محمود تريكي والذي قام بتلحين القصيدة من جديد بصحبة فرقة الجيش وأصبح نشيد "قسما" صوت الجزائر المعروف في تونس، فعاد النشيد من جديد إلى الجزائر وعندما سمعته قيادة الثورة لم ترضى باللحن الذي وضعه محمود تريكي، ليرسل بعدها النشيد إلى ضفاف النيل في شهر جوان 1956 بعد أن سلمه أحمد خيدر لرئيس البعثة الجزائرية في مصر أحمد توفيق المدني وقام بعدها محمد فوزي بتلحين النشيد الوطني باللحن الذي نحفظه ونأديه اليوم، بعد أن قام هذا الأخير بحذف بعض الكلمات وإستبدلها بعبارات أخرى مراعاة للحن الذي وضعه، حيث غير عبارة "وحلفنا إن نمت تحيا الجزائر" إلى عبارة وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر، كما قام بحذف عبارة "فرنسا" من المقطع الثاني (تصغي فرنسا إن نطقنا).

 كما تحدث لمين بشيشي الذي يشغل حاليا منصب رئيس المجمع الوطني للموسيقى عن الأناشيد الوطنية المعروفة وقسمها بحسب الفترات التي ألفت فيها إلى ثلاثة أنواع، أناشيد ذائعة قبل الثورة التي ظهرت في فترة الثلاثينات مثل نشيد موطني، كذلك "فداء الجزائر" لمفدي زكرياء، يا بلادي، "حيوا أفريقيا"، أما تلك التي ظهرت في الفترة المسلحة فمن بينها نشيد "جزائرنا يا بلاد الجدد" للشاعر محمد الشيوكي دون أن ننسى النشيد الوطني الذي ظهر في هذه المرحلة، هذا إلى جانب الأناشيد التي عرفت في مرحلة الاستقلال التي تتغنى بالثورة والشهيد وحتى العلم وألوانه.

 


على إحدى قاعات " الجوهرة السوداء "

المكتبة الملكية في كوبنهاجن تحتفي بإبداعات الخط العربي..

للكتابة والقراءة قيمة وشأن في الدين الإسلامي، ولذا ينطلق الخط العربي من الرغبة في منح كلمات الله شكلها الأجمل قدر المستطاع. لقد تطور فن الخط والزخرفة والعمارة ليكون فن الخط أحد   أهم أشكال الفنون في ثقافةٍ لم تتخذ من فن الرسم والتشكيل أسلوباً للتعبير إلا متأخراً وبتحفظ أيضاً. كان لمكانة الخط الخاصة في الإسلام الأثر الكبير في جعل كل حرف على حدة مقياساً لدلالات مكثفة، ليس في المعنى الظاهر فقط ولكن أيضاً للمعنى الباطن لها. للحروف بركة إذ يمثل كل حرف في اللغة تسبيحاً لله، كما يرى الخطاطون في عملهم هذا تقرباً خاصاً من كل ما هو إلهي.

 في تلك السطور يفتتح دليل المعرض صفحاته، دليل أنيق جاء بثلاث لغات عالمية هي العربية والإنجليزية والدنماركية ليشكل مصدراً مهماً للتعريف بالفنانين وأعمالهم المشاركة في المعرض الذي أقيم مؤخراً بالعاصمة الدنماركية كوبنهاجن على إحدى قاعات " الجوهرة السوداء " المكتبة الملكية الدنماركية، احتفاء بفن الخط العربي تحت شعار " صور الكلمة " بالتعاون مع دائرة الثقافة والإعلام في الشارقة، دولة الإمارات العربية المتحدة.
أربعة وعشرون فناناً يعدون من أهم فناني الخط العربي والزخرفة الإسلامية ينتمون إلى ثماني دول، شاركوا باثنين وستين عملاً عدت من أهم الأعمال الفنية التي تمثل بالفعل صوراً للكلمة كما جاء في شعار المعرض،
كان على رأسهم شيخ الخطاطين الفنان والشاعر محمد سعيد الصكار الذي شارك كضيف شرف، حيث عرضت أعماله إلى جانب المقتنيات والنفائس الخاصة بالعرض كما اعتمدت إحدى مخطوطاته لتكون الملصق الخاص بالمعرض، ومعروف عن الفنان الصكار أنه من الخطاطين الرواد الذي دخلت خطوطه عالم الكومبيوتر والتي يستخدمها أغلب مصممي الخط العربي منذ سنوات. وقد ضم المعرض إضافة إلى أعمال الفنانين، مجموعة ضخمة من الأعمال الفنية التاريخية الخاصة بالشرق الأوسط والتي يعود تاريخ أغلبها إلى فترة الحكم العثماني، كان من ضمنها لوحة جاءت حروفها بخط الثلث منقوشة على المرمر، وطبق من الفخار منقوش بكلمات كتبت بالخط الكوفي يعود للقرن العاشر الميلادي.
ثمان دول مشاركة هي العراق الذي كانت له حصة الأسد حيث شارك بتسعة فنانين شاركوا بما يزيد عن سبعة وثلاثين عمل، ثم دولة الإمارات العربية التي شاركت بثمانية أعمال لأربعة فنانين كان من ضمنهم ثلاث فنانات جاءت أعمالهن بمسحة فنية امتازت بالدقة والإصرار على إيجاد هارموني مؤثر بين اللون والحرف يحتضنها فضاء من الزخرفة الإسلامية رائعة التكوين، وقد أظهرت اللوحات الثلاث للفنانة آمنة يوسف زخرفة جميلة ودقيقة، اعتمدت جميعها جمالية الخط الديواني وزخرفة أنيقة تعكس الفن الإسلامي بجمالية خاصة. أما الفنان الإماراتي الوحيد المشارك، محمد عيسى خلفان فقد شارك بعملين احتويا أبيات من الشعر للشاعر سلطان بن علي العويس، نفذهما الفنان بخط الثلث، جاءت إحداها على شكل خارطة دولة الإمارات العربية.
وكان لدولتي مصر وسورية مشاركة بثلاثة فنانين لكل منهما، جاءت مشاركة مصر بسبع لوحات كانت لأعمال الفنان محسن الفضل الذي شارك بثلاثة أعمال وقع خاص لدى المشاهدين من حيث طريقة التنفيذ التي أظهرت مهارة فنية خاصة في مزج الألوان وتقنياتها. وكذا جاءت أعمال الفنان السوري شكري السويدان الذي شارك بثلاث لوحات كانت من ضمن الأعمال الثمانية التي شاركت بها بلاده، وأظهرت إحدى لوحات الفنان سويدان قدرة فنية ملفتة للنظر حيث شكل من الحروف والكلمات لوحة تمثلت بهيئة حصان عربي مكتوب أو مرسوم بأبيات شعرية، جاءت بنسب دقيقة أظهرت رشاقة التكوين.
حظي المعرض باهتمام الجمهور طيلة فترة افتتاحه، وكان للشاشة المصاحبة للمعرض وهي تعرض بشكل دوري الفيلم التسجيلي " شاعر القصبة " للمخرج العراقي محمد التوفيق الذي يتحدث عن تجربة الفنان والشاعر، الخطاط محمد سعيد الصكار التي تمتد إلى أكثر من خمسين عاماً، وكذلك بعض الخطوات التعليمية لدراسة تقنيات الخط العربي، أثرها الجميل والمدهش في نفوس الزوار معتمدين على الترجمة الصوتية باللغتين الإنجليزية والدنماركية. وكان لطلبة مركز دراسات الشرق الأوسط في جامعة كوبنهاجن وجمهور الفن الدنماركي العريض حضوراً دؤوباً واضحاً على زيارة المعرض ونهل المتعة عن طريق تأمل روائع الخط العربي.

 جاءت مشاركة المملكة المغربية بأعمال فنان واحد كما هي مشاركة جمهورية السودان من خلال الفنان تاج السر حسن، وجمهورية البنغال بعملين للفنان عبد الرحمن مولوي. وأظهرت أعمال الفنان المغربي حكيم الغزالي الذي شارك بعملين ينتميان إلى أسلوب " الديكورتيف " في الفن التشكيلي، احتوت الأولى على عبارة البسملة والثانية على عبارة " هو أهل التقوى " رسمت الأولى بخط الثلث والثانية بالخط الكوفي. أما اليابان فقد شاركت بأربعة أعمال، اثنان للفنان نوريكو ومثلهما للفنانة رابعة أمجد.
المشاركة العراقية كانت تضم سبع وثلاثين عملاً فنياً تنوع بين توليفة الحرف مع جمالية فن الزخرفة الإسلامية كما في أعمال الفنانين محمد نوري وعلي ندا الدوري وعدنان الشريفي والفنان مصعب شامل، وبين أسلوب " الديكورتيف " كما في أعمال الفنان منذر الدليمي والفنان وسام شوكت متي الذي شارك بثلاثة أعمال تظهر جماليات الخط الكوفي الرشيق. أما مشاركة الفنان العراقي د. صلاح شيرزاد الذي شارك بسبعة أعمال، كانت له أربع لوحات خطت بالحروف واللغة الفارسية، صوَّرت أبيات من قصائد شعرية تطوقها الزخارف الفارسية الدقيقة المنمنمة التي تعود بالمشاهد إلى منمنمات الشاهنامة التي نفذت زمن الشاه طهماسب.

مما لا شك فيه فإن فن الخط العربي والزخرفة الإسلامية يشكلان الوجهان الحقيقيان لنشر جماليات وعمق الفن الإسلامي الذي ما انفك يمثل منبع الاستلهام والتأمل ومثار خصب للدهشة في عالم الثقافة والفنون قديماً وحديثاً، ومما لا شك فيه أيضاً أن مثل تلك المعارض يكون من شأنها إضافة فنانين جدد من خارج بلدان الشرق الأوسط إلى هذا المجال المدهش والجميل من مجالات الفن. فلقد منحت الأعمال المشاركة مشاهديها كماً من البهجة والتأمل، حيث تضمنت على أشكال مأخوذة من الطبيعة وجمالها كتكوينات النباتات والزهور والفواكه والحيوانات، وأعمال أخرى أظهرت تكوينات تشكيلية تمنح الزائر فرصة للتأمل والإبحار من خلال تقنيات اللون وإخراج شكل الحرف عن صورته ومفهومه التقليديين وصلت في بعضها إلى مراحل تجريدية متقنة الحرفة والمعنى.

 


دبلن.. العاصمة الأيرلندية

خزانة المخطوطات الإسلامية أحد المتاحف الأوروبية المتميزة

أحد المخطوطات النادرة بالخزانة

 تعد مكتبة تشستر بيتي أحد معالم مدينة دبلن العاصمة الأيرلندية الجنوبية ومقصد الزوار، كما تعد أحد المتاحف الأوروبية المتميزة: حيث حصلت على أحسن متحف أوروبي لعام 2002، وفي هذه المكتبة جمع مؤسسها Alfred Chester Beatty دررا من المخطوطات الإسلامية التي تمتد زمنيا من القرن الثامن وحتى أوائل القرن العشرين الميلادي. وأغلبها جاء من العالم العربي وإيران وتركيا والهند. كما أنها تشمل بعض الوثائق الرائعة للفن الإسلامي والحضارة الإسلامية التي تجسد بالتفصيل تاريخ وتطور الكتاب والخط وزخرفة المخطوطات وتجليد الكتب. وتتكون هذه المجموعة من المخطوطات من خمس مجموعات: حسب تصنيف موقع (اسلام أونلاين).  

1-   المجموعة القرآنية:

وتتكون من 265 مصحفا وأجزاء من المصحف: وتعد هذه المجموعة واحدة من أهم المجموعات القرآنية خارج الشرق الأوسط. وواسطة العقد في هذه المجموعة تلك النسخة القرآنية الرائعة التي نسخت في بغداد على يد أعظم خطاطي الإسلام في العصور الوسطى: ابن البواب.  

2-المخطوطات العربية: عدد هذه المخطوطات 2650 مخطوطا:

كثير من هذه المخطوطات يعد فريدا لا يوجد إلا في هذه المكتبة. وموضوعات هذه المخطوطات متنوعة تشمل الفقه والتاريخ والجغرافيا والطب والفلك والرياضيات واللغويات. هذا بالإضافة إلى ترجمات عربية قديمة لأعمال يونانية عريقة. وكانت المكتبة قد أعدت فهارس لهذه المخطوطات باللغة الإنجليزية.

كما توجد فهارس باللغة العربية لأسماء المخطوطات حسب الترتيب الألفبائي وأرقامها الخاصة بها في المكتبة، وفهرس آخر تفصيلي، وآخر خاص بالمؤلفين. خلاصة الفنون العسكرية ( القاهرة ـ مصر: 768هجريا ـ 1366 ميلاديا) . 

3-المخطوطات الفارسية:

وتتكون بشكل عام من نسخ من أعمال أعظم شعراء الفرس: مثل الفردوسي، والنظامي، وسعدي، وحافظ، وجامي، وجدير بالذكر أن الـ 330 مخطوطا تقريبا التي تشكل هذه المجموعة تشتمل على صفحات مصورة مما يسمى شاهاما (المنغول الأكبر)، أو كتاب الملوك سنة 1335، ونسخة مجزأة من هذا الكتاب ترجع إلى القرن السادس عشر للحاكم الصفوي شاه عباس الأكبر.

وهناك نسخة جولستان للسعدي التي ترجع إلى عام 1420، وهي واحدة من أفضل المخطوطات المزخرفة في المكتبة، ونسخة لبايسنغور الذي يعد من أعظم من اهتم بالكتاب على مدار التاريخ، بالإضافة لكونه أميرا لدولة تيموريد التي حكمت أجزاء من إيران خلال القرن الخامس عشر.  

4- المجموعة الهندية في العصر المغولي:

وهي عبارة عن مجموعة مخطوطات مزخرفة، ومجموعة أخرى رائعة تتكون من ألف لوحة فردية، كلها من الهند، أنتجت في عهد الحكم المغولي. وهذه المجموعة لها شهرة خاصة: حيث تشتمل على بعض أروع ما أنتج بتوجيه من الإمبراطور أكبر جاهانجير وشاه جان. ومن أبرزها الصفحات المزخرفة من عهد أكبر أو تاريخ أكبر، بالإضافة إلى صور الأمراء أنفسهم.  

5- المجموعة التركية:

تتألف من 160 مخطوطا، وهي تعد أصغر مجموعة إسلامية، إلا أنها على درجة كبيرة من الأهمية: فقد بلغ الفن العثماني ذروته في القرن السادس عشر.

وتقدم المكتبة كل التسهيلات للاطلاع على هذه المخطوطات: حيث توجد قاعة كبيرة مجهزة تمكن الباحثين والمحققين من فحص المخطوط وإمكانية الاستفادة والحصول على نسخة منه.

ومن الطرائف أنني عندما زرت المكتبة وجدت يهوديًّا قد حقق مخطوطا عن تاريخ بيت المقدس -حرره الله- وطبعه في كتاب، وأراني نسخة منه، إلا أنني لم ألحظ تواجدا للمسلمين، ولم أسمع به رغم تواجد الكثير من الدارسين والمتخصصين في الدراسات الإسلامية في أيرلندا والدول الأوروبية الأخرى. وإنه لجدير بالمسلمين -باحثين ومؤسسات وكليات- أن يلتفتوا إلى هذا التراث، ويوجهوا إليه جهدهم.

وحبذا لو أضافت هذه الكليات إلى مناهجها مادة المخطوطات وكيفية تحقيقها حتى يتسنى للطلبة والدارسين التعامل معها وفق الأساليب العلمية للتحقيق. وكذلك المؤسسات الإسلامية كالمراكز والجمعيات ومعاهد البحوث والدراسات يمكنها جميعا أن تلعب دوراً مهماً، وهناك بدايات للتعاون المشترك بين إدارة المركز الثقافي الإسلامي بدبلن وإدارة هذه المكتبة.

ويمكن للقارئ الكريم أن يتحصل على نسخة من عناوين هذه المخطوطات وأرقامها في المكتبة عن طريق موقع المركز الإسلامي بدبلن3. ورغم الجهد الطيب الذي تقدمه المكتبة من قبل المسئولين والتعاون التام فإن هذه المخطوطات بحاجة إلى متخصص مسلم يجيد العربية ليعطيها مزيدا من الاهتمام، ويعين الباحثين على الاستفادة منها، ويضيف بعض الإضافات الضرورية للفهارس.

وخاصة فيما يتعلق بتوصيف المخطوط من حيث الوضوح وعدمه، ومقدار التلف، وهل هو مقروء أم غير مقروء، وكذلك إنزال كل هذه الفهارس المفصلة على الإنترنت: مما يمكن جميع المهتمين بالمخطوطات في أي مكان من الاطلاع عليها. 


محمد صبحي :

هجمات سبتمبر  وراء العري في الأعمال الفنية العربية

قال الفنان المصري محمد صبحي ان العري في الاعمال الفنية بدأ في الظهور بسبب الهجمات التي تعرض لها برجا مركز التجارة العالمي في نيويورك في سبتمبر عام 2001.وقال صبحي في مقابلة مع وكالة الانباء الالمانية «ان السبب الرئيسي في هذا التغيير هي أحداث الحادي عشر من سبتمبر ومهاجمة أميركا في عقر دارها وتدمير برجي مركز التجارة.» .وأضاف أن «كل ما يجري حاليا هدفه أن نثبت للعالم ولأميركا أننا لسنا إرهابيين.. ومن أجل هذا لابد أن نتحول إلى منحلين حتى ننفي عن أنفسنا تهمة التدين التي لا تتناسب مع العري والرقص الذي أصبح هو السائد، ونتحول إلى مبدأ (الهلس) لننفي عن أنفسنا تهمة الاسلام ومن ثم تهمة الارهاب وهذه في رأيي أخطر الكوارث التي تواجه الفن في الوقت الحالي».

وأكد أن شاشة التلفزيون «أصبحت مسئولية إعلامية كبيرة أمام الله وأمام المجتمع بقيمه وتقاليده» مشيرا إلى أنه يبحث عن الاعمال ذات القيمة التي يصدقها المشاهد لكونها تعبر عنه وعن واقعه ومشاكله مما يجعله يتعلق بها ويحفظ مشاهدها بالكلمة ويقضي الكثير من وقته في مناقشتها مع المحيطين به.

وأضاف صبحي في الحوار الذي جرى خلال أول أيام تصوير مسلسله الجديد (ملح الارض) أمس الاول إنه لا يسعى لتقديم مسلسل ناجح بقدر ما يبحث عن المسلسل (الفازع) الذي يتعلق به المشاهد. «هذه النوعية من الاعمال هي ما أسعى لتقديمه طوال عمري الفني.. فرغم أني لا أؤمن بأن الفن يستطيع التغيير وإن حدث فإن هذا التغيير يكون بطيئا فإن عددا من مسلسلاتي أدت إلى تغيرات مهمة في المجتمع».

وتابع انه «عندما تشاهد مسلسلا ما وتجده غير بين يوم وليلة سبعة عشر قانونا في الدولة فهذا هو ما أسميه (النجاح الفازع) وهذا ما فعله مسلسلي (سنبل بعد المليون) الذي غير قوانين تملك الشباب للاراضي الصحراوية.» مشيرا إلى ان مسلسل عائلة ونيس لقي نجاحا مشابها.

وأكد صبحي أنه حزين على «الالتزام المفقود في الفن حاليا» مشيرا إلى ما يراه «من عري وابتذال يجعل من لا يعري (السرة) لا يظهر على الشاشة، فلو أن الملابس لم تنحسر قليلا حتى تظهر (السرة) التي أصبحت سمة أساسية فإن ذلك يعني أن العمل غير صالح للعرض».


واحة الأدب تحاور الباحث والناقد الجزائري العيد جلولي